<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Instituto de Idioma Alemán</title>
	<atom:link href="http://www.alemanenguate.com/2011/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alemanenguate.com/2011</link>
	<description>www.alemanenguate.com</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 May 2012 20:42:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Los Maestros</title>
		<link>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=111</link>
		<comments>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=111#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Apr 2011 13:43:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[El Instituto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanenguate.com/2011/?p=111</guid>
		<description><![CDATA[       ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="249"></td>
<td width="301"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/anjacompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Anja" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/anja.jpg" alt="" border="0" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="301"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/hartmutcompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Hartmut" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/hartmut.jpg" alt="" border="0" /></a></td>
<td width="249"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="249"></td>
<td width="301"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/annettcompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Annett" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/annett.jpg" alt="" border="0" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="301" height="100"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/csillacompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Csilla" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/csilla.jpg" alt="" border="0" /></a></td>
<td width="249"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="249"></td>
<td width="301"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/sandracompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Sandra" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/sandra.jpg" alt="" width="300" height="100" border="0" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="301" height="100"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/yvonnecompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Yvonne" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/yvonne.jpg" alt="" border="0" /></a></td>
<td width="249"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="249"></td>
<td width="301"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/edssoncompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Edsson" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/edsson.jpg" alt="" width="300" height="100" border="0" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="301" height="100"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/isabellacompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Isabella" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/isabella.jpg" alt="" border="0" /></a></td>
<td width="249"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="249"></td>
<td width="301"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/ulicompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Uli" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/uli.jpg" alt="" width="300" height="100" border="0" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="301" height="100"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/ivancompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Saúl" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/saul.jpg" alt="" border="0" /></a></td>
<td width="249"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="249"></td>
<td width="301"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/claudiacompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Claudia" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/claudia.jpg" alt="" width="300" height="100" border="0" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="301" height="100"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/lucreciacompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Lucrecia" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/lucrecia.jpg" alt="" border="0" /></a></td>
<td width="249"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="249"></td>
<td width="301"> <a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/karincompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Karin" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/karin.jpg" alt="" width="300" height="100" border="0" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="301" height="100"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/evamariacompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Eva Maria" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/evamaria.jpg" alt="" border="0" /></a></td>
<td width="249"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="249"></td>
<td width="301"> <a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/rodrigocompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Rodrigo" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/rodrigo.jpg" alt="" width="300" height="100" border="0" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="301" height="100"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/gabrielcompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Gabriel" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/gabriel.jpg" alt="" border="0" /></a></td>
<td width="249"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="249"></td>
<td width="301"> <a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/liliancompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Lilian" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/lilian.jpg" alt="" width="300" height="100" border="0" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="301" height="100"><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/katrincompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Katrin" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/katrin.jpg" alt="" border="0" /></a></td>
<td width="249"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table width="550" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td width="249"></td>
<td width="301"> <a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/wendycompleto.jpg"><img style="border-style: initial; border-color: initial; border-image: initial; border-width: 0px;" title="Lilian" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/themes/studiopress/images/maestros/wendy.jpg" alt="" width="300" height="100" border="0" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanenguate.com/2011/?feed=rss2&#038;p=111</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Como LLegar</title>
		<link>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=100</link>
		<comments>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=100#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Apr 2011 00:01:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[El Instituto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanenguate.com/2011/?p=100</guid>
		<description><![CDATA[2a. Avenida 03-07, Zona 10, Guatemala, Ciudad Teléfono: 23609418 / 19 / 27]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>2a. Avenida 03-07, Zona 10, Guatemala, Ciudad<br />
Teléfono: 23609418 / 19 / 27</p>
<p><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/uploads/2011/04/Karte.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-101" title="Como Llegar" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/uploads/2011/04/Karte-300x274.jpg" alt="" width="500" height="457" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanenguate.com/2011/?feed=rss2&#038;p=100</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quienes Somos</title>
		<link>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=92</link>
		<comments>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=92#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 23:48:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[El Instituto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanenguate.com/2011/?p=92</guid>
		<description><![CDATA[Asociación de Educación y Cultura Alejandro von Humboldt En el año 1958 renace el Colegio Alemán de Guatemala, el cual tuvo que ser cerrado durante la segunda guerra mundial. Como nuevo titular del Colegio Alemán se estableció la “Asociación de Educación y Cultura Alejandro von Humboldt”. Este centro cultural amplió su trabajo, fundando el Club [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><strong>Asociación de Educación y Cultura Alejandro von Humboldt</strong></h3>
<p><strong> </strong><br />
<img class="alignleft size-medium wp-image-94" title="Alemán en Guate" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/uploads/2011/04/Haus-6-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" />En el año 1958 renace el Colegio Alemán de Guatemala, el cual tuvo que ser cerrado durante la segunda guerra mundial. Como nuevo titular del Colegio Alemán se estableció la “Asociación de Educación y Cultura Alejandro von Humboldt”. Este centro cultural amplió su trabajo, fundando el Club Alemán en la Zona 1 de la ciudad capital; luego fue trasladado en el año 1974 a la zona 15 (Tecun Úman II).</p>
<p><span style="font-size: 15px; font-weight: bold;"><strong>Instituto de Idioma Alemán</strong></span></p>
<p>Como parte importante para la difusión de la cultura alemana e impartir <a href="http://www.alemanenguate.com/2011/?page_id=2">clases de aleman</a>, se reconoció la importancia de la enseñanza del idioma, abriendo las puertas del Instituto de Idioma Alemán en el año 1960, siendo este uno de los tres pilares fundamentales de la asociación.</p>
<p>Debido al ascendente desarrollo de la economía y compañías alemanas; así como la posibilidad de estudiar una carrera universitaria en Alemania, una opción cada vez más popular entre la juventud guatemalteca, aumenta la importancia del aprendizaje del idioma alemán.</p>
<p><span style="font-size: 15px; font-weight: bold;"><strong>Goethe-Institut</strong></span></p>
<p><strong></strong><img class="alignright size-medium wp-image-96" title="Entrega de Certificados" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/uploads/2011/04/7-300x190.jpg" alt="" width="300" height="190" />El Instituto de Idioma Alemán es la única institución educativa en Guatemala con la autorización del Goethe-Institut, este último dedicado a la difusión y cuidado del idioma y la cultura alemana a nivel mundial, para otorgar los certificados reconocidos en toda la Unión Europea siendo estos el examen A 1, el Zertifikat Deutsch, así como los exámenes para niveles avanzados. Además ofrecemos el examen TestDaF necesario para el ingreso a las universidades de Alemánia</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanenguate.com/2011/?feed=rss2&#038;p=92</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tarifas y Condiciones</title>
		<link>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=87</link>
		<comments>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=87#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 23:42:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tarifas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanenguate.com/2011/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[Pagos en la oficina solamente con trajeta de crédito o débito Master Card o Visa Otra opción: Depositar la cuota en la cuenta 060-004081-6 del Banco Industrial. Beneficiario: Asociación de Educación y Cultura Alejandro von Humboldt.  (Por favor confirme la cantidad antes de depositarlo con nuestra oficina por vía telefónica. Después se necesita entregar la boleta en la oficina.) Las [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pagos en la oficina solamente con trajeta de crédito o débito Master Card o Visa</p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>Otra opción: Depositar la cuota en la cuenta 060-004081-6 del Banco Industrial. </strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>Beneficiario: Asociación de Educación y Cultura Alejandro von Humboldt.  (Por favor confirme la cantidad antes de depositarlo con nuestra oficina por vía telefónica. Después se necesita entregar la boleta en la oficina.)</strong></span></p>
<p>Las cuotas se paga por mes, la inscripción para todo el año en curso.</p>
<h3><strong>Cursos regulares                 (3 horas / semana)</strong></h3>
<p><em>Días en la semana                    cuota            inscripción</em></p>
<p>2 ó 3 días                               450.00             300.00</p>
<p>1 día sábado                          550.00             300.00</p>
<p>Niños sábado                         550.00             300.00</p>
<h3><strong>Cursos semi-intensivos          (6 horas / semana)</strong></h3>
<p><em>Días en la semana                     cuota            inscripción</em></p>
<p>3 días                                     625.00             300.00</p>
<h3><strong>Cursos intensivos                  (7.5 horas / semana)</strong></h3>
<p><em>Días en la semana                     cuota             inscripción</em></p>
<p>5 días                                     775.00             300.00</p>
<h3><strong>Exámenes de Ubicación</strong></h3>
<p><em>Previa cita – Q 200.00</em></p>
<h3><strong>Cursos individuales</strong></h3>
<p><em>En el instituto: </em>Clase de 45 minutos Q 175.00</p>
<p><em>Se paga adelantado</em></p>
<p><em>En su domicilio: </em>Clase de 45 minutos Q 225.00</p>
<p><em>Se paga un paquete de 10 clases por adelantado</em></p>
<p><em>Impartimos un mínimo de 2 clases/ día</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><strong>Libros</strong></h3>
<p><em>Delfín 1-10, 2 libros + Hueber Lernwortschatz</em> Q 600.00</p>
<p><em>Delfín 11-20, 2 libros </em> Q500.00</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanenguate.com/2011/?feed=rss2&#038;p=87</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Noches de Cine Alemán</title>
		<link>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=67</link>
		<comments>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=67#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 14:28:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Servicios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanenguate.com/2011/?p=67</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/uploads/2011/04/maipelis.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-443" title="maipelis" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/uploads/2011/04/maipelis-649x1024.jpg" alt="" width="519" height="819" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanenguate.com/2011/?feed=rss2&#038;p=67</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stammtisch</title>
		<link>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=61</link>
		<comments>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=61#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 14:23:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Servicios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanenguate.com/2011/?p=61</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-62 alignnone" title="Stammtisch" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/uploads/2011/04/Stammtisch.jpg" alt="" width="491" height="379" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanenguate.com/2011/?feed=rss2&#038;p=61</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Certificados Goethe-Institut</title>
		<link>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=51</link>
		<comments>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=51#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 14:04:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Servicios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanenguate.com/2011/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[Los exámenes y certificados del Instituto Goethe se rigen por los niveles de dominio de idiomas europeos establecidos en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) del Consejo de Europa y asimilados por la Asociación de Examinadores de Idiomas de Europa (ALTE). Dichos niveles permiten cotejar  entre sí los exámenes y certificados [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Los exámenes y certificados del Instituto Goethe se rigen por los niveles de dominio de idiomas europeos establecidos en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) del Consejo de Europa y asimilados por la Asociación de Examinadores de Idiomas de Europa (ALTE). Dichos niveles permiten cotejar  entre sí los exámenes y certificados de una amplia variedad de idiomas europeos y están respaldados por un exhaustivo programa de investigación y validación.</p>
<h3>Certificados ampliamente reconocidos</h3>
<p>Como certificados del Consejo de Europa y de ALTE, gozan de un amplio reconocimiento en los ámbitos laboral, profesional y académico, tanto en Europa como en otras regiones del mundo donde está presente la red de Institutos Goethe y de sus instituciones asociadas. De acuerdo a los requisitos exigidos para las diferentes carreras y grados académicos en Alemania, los certificados superiores de alemán (niveles B1 a C2) son reconocidos por universidades alemanas.<br />
Ofrecemos los siguientes exámenes y certificados:</p>
<table class="Contenido" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="48"><strong>Nivel</strong></td>
<td valign="top" width="132"><strong>Exámenes </strong><br />
<strong>para adultos</strong><br />
<strong>(a partir de 16 años)</strong></td>
<td valign="top" width="144"><strong>Exámenes </strong><br />
<strong>para jóvenes</strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="48"><strong>A1</strong></td>
<td valign="top" width="132">Start Deutsch 1</td>
<td valign="top" width="144">Fit in Deutsch 1<br />
(10 a 15 años)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="48"><strong>A2</strong></td>
<td valign="top" width="132">Start Deutsch 2</td>
<td valign="top" width="144">Fit in Deutsch 2<br />
(10 a 15 años)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="48"><strong>B1</strong></td>
<td valign="top" width="132">Zertifikat Deutsch</td>
<td valign="top" width="144">Zertifikat Deutsch für Jugendliche<br />
(12 a 15 años)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><strong>B2</strong></td>
<td valign="top">B2</td>
<td valign="top"></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="48"><strong>C1</strong></td>
<td valign="top" width="132">C1</td>
<td valign="top" width="144"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>Niveles de dominio del alemán según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas</strong></p>
<p><strong>Configuración</strong></p>
<p>Se elabora una distinción inicial en tres bloques amplios, cada bloque se ramifica en otros dos niveles más restrictivos.</p>
<ul>
<li><strong>Bloque A</strong>: Usuario básico.</li>
<ul>
<li><strong>Nivel A1</strong>: <em>Acceso</em>.</li>
<li><strong>Nivel A2</strong>: <em>Plataforma</em>.</li>
</ul>
<li><strong>Bloque B</strong>: Usuario independiente.</li>
<ul>
<li><strong>Nivel B1</strong>: <em>Umbral</em>.</li>
<li><strong>Nivel B2</strong>: <em>Avanzado</em>.</li>
</ul>
<li><strong>Bloque C</strong>: Usuario competente.</li>
<ul>
<li><strong>Nivel C1</strong>: <em>Dominio operativo eficaz</em>.</li>
<li><strong>Nivel C2</strong>: <em>Maestría</em>.</li>
</ul>
</ul>
<ul>
<li style="text-align: justify;"><strong>Nivel A1</strong>: Se adquiere cuando el estudiante es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato; cuando puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce y cuando puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.</li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Nivel A2</strong>: Se adquiere cuando el estudiante es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.); cuando sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales y cuando sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.</li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Nivel B1</strong>: Se adquiere cuando el estudiante es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio; cuando sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua; cuando es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal y cuando puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.</li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Nivel B2</strong>: Se adquiere cuando el estudiante es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización; cuando puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores y cuando puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones.</li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li><strong>Nivel C1</strong>: Se adquiere cuando el estudiante es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos; cuando sabe expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada; cuando puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales y cuando puede producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto.</li>
</ul>
<table class="Contenido" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tr>
<td rowspan="2"><strong>Niveles</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Comprender</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Hablar</strong></td>
<td><strong>Escribir</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Comprensión auditiva</strong></td>
<td><strong>Comprensión de lectura</strong></td>
<td><strong>Interacción oral</strong></td>
<td><strong>Expresión oral</strong></td>
<td><strong>Expresión escrita</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>A1</td>
<td>Reconozco    palabras y expresiones muy básicas que se usan habitualmente, relativas a mí    mismo, a mi familia y a mi entorno inmediato cuando se habla despacio y con    claridad.</td>
<td>Comprendo    palabras y nombres conocidos y frases muy sencillas, por ejemplo las que hay    en letreros, carteles y catálogos.</td>
<td>Puedo    participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona    esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a    una velocidad más lenta y me ayude a formular lo que intento decir. Planteo y    contesto preguntas sencillas sobre temas de necesidad inmediata o asuntos muy    habituales.</td>
<td>Utilizo    expresiones y frases sencillas para describir el lugar donde vivo y las    personas que conozco.</td>
<td>Soy    capaz de escribir postales cortas y sencillas, por ejemplo para enviar    felicitaciones. Sé rellenar formularios con datos personales, por ejemplo mi    nombre, mi nacionalidad y mi dirección en el formulario del registro de un    hotel.</td>
</tr>
<tr>
<td>A2</td>
<td>Comprendo    frases y el vocabulario más habitual sobre temas de interés personal    (información personal y familiar muy básica, compras, lugar de residencia,    empleo). Soy capaz de captar la idea principal de avisos y mensajes breves,    claros y sencillos.</td>
<td>Soy    capaz de leer textos muy breves y sencillos. Sé encontrar información    específica y predecible en escritos sencillos y cotidianos como anuncios    publicitarios, prospectos, menús y horarios y comprendo cartas personales    breves y sencillas.</td>
<td>Puedo    comunicarme en tareas sencillas y habituales que requieren un intercambio    simple y directo de información sobre actividades y asuntos cotidianos. Soy    capaz de realizar intercambios sociales muy breves, aunque, por lo general,    no puedo comprender lo suficiente como para mantener la conversación por mí    mismo.</td>
<td>Utilizó    una serie de expresiones y frases para describir con términos sencillos a mi    familia y otras personas, mis condiciones de vida, mi origen educativo y mi    trabajo actual o el último que tuve.</td>
<td>Soy    capaz de escribir notas y mensajes breves y sencillos relativos a mis    necesidades inmediatas. Puedo escribir cartas personales muy sencillas, por    ejemplo agradeciendo algo a alguien.</td>
</tr>
<tr>
<td>B1</td>
<td>Comprendo    las ideas principales cuando el discurso es claro y normal y se tratan    asuntos cotidianos que tienen lugar en el trabajo, en la escuela, durante el    tiempo de ocio, etc.<br />
      Comprendo    la idea principal de muchos programas de radio o televisión que tratan temas    actuales o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación    es relativamente lenta y clara.</td>
<td>Comprendo    textos redactados en una lengua de uso habitual y cotidiano o relacionada con    el trabajo. Comprendo la descripción de acontecimientos, sentimientos y    deseos en cartas personales.</td>
<td>Sé    desenvolverme en casi todas las situaciones que se me presentan cuando viajo    donde se habla esa lengua. Puedo participar espontáneamente en una    conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean    pertinentes para la vida diaria (por ejemplo, familia, aficiones, trabajo,    viajes y acontecimientos actuales).</td>
<td>Sé    enlazar frases de forma sencilla con el fin de describir experiencias y    hechos, mis sueños, esperanzas y ambiciones. Puedo explicar y justificar    brevemente mis opiniones y proyectos. Sé narrar una historia o relato, la    trama de un libro o película y puedo describir mis reacciones.</td>
<td>Soy    capaz de escribir textos sencillos y bien enlazados sobre temas que me son    conocidos o de interés personal. Puedo escribir cartas personales que    describen experiencias e impresiones.</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;<br />
      B2</td>
<td>Comprendo    discursos y conferencias extensos e incluso sigo líneas argumentales    complejas siempre que el tema sea relativamente conocido. Comprendo casi    todas las noticias de la televisión y los programas sobre temas    actuales.Comprendo la mayoría de las películas en las que se habla en un    nivel de lengua estándar.</td>
<td>Soy    capaz de leer artículos e informes relativos a problemas contemporáneos en    los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos. Comprendo    la prosa literaria contemporánea.</td>
<td>Puedo    participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, lo que    posibilita la comunicación normal con hablantes nativos. Puedo tomar parte    activa en debates desarrollados en situaciones cotidianas explicando y    defendiendo mis puntos de vista.</td>
<td>Presento    descripciones claras y detalladas de una amplia serie de temas relacionados    con mi especialidad. Sé explicar un punto de vista sobre un tema exponiendo    las ventajas y los inconvenientes de varias opciones.</td>
<td>Soy    capaz de escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas    relacionados con mis intereses. Puedo escribir redacciones o informes    transmitiendo información o proponiendo motivos que apoyen o refuten un punto    de vista concreto. Sé escribir cartas que destacan la importancia que le doy    a determinados hechos y experiencias.</td>
</tr>
<tr>
<td>C1</td>
<td>Comprendo    discursos extensos incluso cuando no están estructurados con claridad y    cuando las relaciones están sólo implícitas y no se señalan explícitamente.<br />
      Comprendo    sin mucho esfuerzo los programas de televisión y las películas.</td>
<td>Comprendo    textos largos y complejos de carácter literario o basados en hechos,    apreciando distinciones de estilo.<br />
      Comprendo    artículos especializados e instrucciones técnicas largas, aunque no se    relacionen con mi especialidad.</td>
<td>Me    expreso con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar de forma muy    evidente las expresiones adecuadas. Utilizo el lenguaje con flexibilidad y    eficacia para fines sociales y profesionales. Formulo ideas y opiniones con    precisión y relaciono mis intervenciones hábilmente con las de otros    hablantes.</td>
<td>Presento    descripciones claras y detalladas sobre temas complejos que incluyen otros    temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión    apropiada.</td>
<td>Soy    capaz de expresarme en textos claros y bien estructurados exponiendo puntos    de vista con cierta extensión. Puedo escribir sobre temas complejos en    cartas, redacciones o informes resaltando lo que considero que son aspectos    importantes. Selecciono el estilo apropiado para los lectores a los que van    dirigidos mis escritos.</td>
</tr>
</table>
<h2 style="text-align: justify;">Equivalencias</h2>
<table class="Contenido" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td><strong>Lengua</strong></td>
<td><strong>A1</strong></td>
<td><strong>A2</strong></td>
<td><strong>B1</strong></td>
<td><strong>B2</strong></td>
<td><strong>C1</strong></td>
<td><strong>C2</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>Alemán</td>
<td>Start Deutsch 1</td>
<td>Start Deutsch 2</td>
<td>Zertifikat Deutsch (ZD)</td>
<td>Test DaF o Zertifikat Deutsch für den Beruf ZDfB</td>
<td>Zentrale Mittelstufen Prüfung (ZMP) o Test DaF</td>
<td>Zentrale Oberstufen Prüfung (ZOP); Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS)</td>
</tr>
<tr>
<td>Chino</td>
<td>HSK I</td>
<td>HSK II</td>
<td>HSK III</td>
<td>HSK IV</td>
<td>HSK V</td>
<td>HSK VI</td>
</tr>
<tr>
<td>Español</td>
<td>Diploma de español DELE (Nivel A1)</td>
<td>Diploma de español DELE (Nivel A2)</td>
<td>Diploma de español DELE (Nivel B1. Inicial)</td>
<td>Diploma de español DELE (Nivel B2. Intermedio)CELU (Intermedio)</td>
<td>Diploma de español DELE (Nivel C1)CELU (Avanzado)</td>
<td>Diploma de español DELE (Nivel C2. Superior)</td>
</tr>
<tr>
<td>Francés</td>
<td>Diplôme d&#8217;Etudes en Langue Française (DELF A1)</td>
<td>Diplôme d&#8217;Etudes en Langue Française (DELF A2)</td>
<td>Diplôme d&#8217;Etudes en Langue Française (DELF B1)</td>
<td>Diplôme d&#8217;Etudes en Langue Française (DELF B2)</td>
<td>Diplôme Approfondi de Langue Française (DALF C1)</td>
<td>Diplôme Approfondi de Langue Française (DALF C2)</td>
</tr>
<tr>
<td>Inglés</td>
<td>ESOL 1-2; Trinity Grades 1,2; Ascentis Anglia ESOL Preliminary Level;4 TOEIC120; 11-21 Leveltest;</td>
<td>Key English Test (KET);5 Young Learners; BULATS 1; ESOL 3-4; Trinity Grades 3,4; Ascentis Anglia ESOL Elementary Level;6 TOEIC225; 22-54 Leveltest;</td>
<td>Preliminary English Test (PET); BEC 1; BULATS 2; ESOL 5-6; Trinity Grades 5,6; Ascentis Anglia ESOL Intermediate Level;7 TOEIC550; 55-78 Leveltest;</td>
<td>First Certificate in English (FCE); BEC 2; BULATS 3; ESOL 7-9; Trinity Grades 7,8,9; Ascentis Anglia ESOL Advanced Level;8 TOEIC785; 79-95 Leveltest;</td>
<td>Certificate in Advanced English (CAE); BEC 3; BULATS 3; ESOL 10-11; Trinity Grades 10,11; Ascentis Anglia Proficiency Level;9 TOEIC785; 96-100 Leveltest;</td>
<td>Certificate of Proficiency in English (CPE); BULATS 5; ESOL 12; Trinity Grades 12; Ascentis Anglia Masters Level</td>
</tr>
<tr>
<td>Italiano</td>
<td>Diploma Elementare di Lingua Italiana (DELI)</td>
<td>Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana Livello 1 (CELI 1)</td>
<td>Diploma Intermedio di Lingua Italiana (DILI); Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana Livello 2 (CELI 2)</td>
<td>Diploma Avanzado di Lingua Italiana (DALI); Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana Livello 3 (CELI 3)</td>
<td>Diploma Commerciale di Lingua Italiana (DALC); Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana Livello 4 (CELI 4)</td>
<td>Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana Livello 5 (CELI 5)</td>
</tr>
<tr>
<td>Noruego</td>
<td></td>
<td></td>
<td>Språkprøven i norsk for voksne innvandrere</td>
<td></td>
<td>Test i norsk for fremmed- språklige Høyere nivå</td>
<td></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanenguate.com/2011/?feed=rss2&#038;p=51</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alemania &#8211; Destino de Estudios</title>
		<link>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=1</link>
		<comments>http://www.alemanenguate.com/2011/?p=1#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Apr 2011 17:29:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Servicios]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alemanenguate.com/2011/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[El camino más fácil hacia su examen de idioma El TestDaF en el Instituto de Idioma Alemán &#160; Prüfungszentrum en Guatemala TestDaF: todo lo que el estudiante necesita como prueba de conocimientos lingüísticos Prepárese para un comienzo exitoso en una institución de educación superior alemana. Demuestre los conocimientos de alemán requeridos antes de dar comienzo a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><span style="color: #ff0000;">El camino más fácil hacia su examen de idioma</span></h3>
<h3><span style="color: #000080;">El TestDaF en el Instituto de Idioma Alemán</span></h3>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Prüfungszentrum en Guatemala</h3>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-417" title="TestDaf" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/uploads/2011/04/TestDaF-Training-300x224.jpg" alt="" width="300" height="224" />TestDaF: todo lo que el estudiante necesita como prueba de conocimientos lingüísticos<br />
Prepárese para un comienzo exitoso en una institución de educación superior alemana.</p>
<p>Demuestre los conocimientos de alemán requeridos antes de dar comienzo a sus estudios.</p>
<p>El TestDaF es reconocido por todas las instituciones de educación superior en Alemania.  Al alcanzar el nivel 4 (TDN) del TestDaF en cada una de las cuatro partes de las que consta el examen, usted cumple con el requisito de admisión en cuanto a competencia lingüística. Anualmente, alrededor de 18.000 aspirantes en 85 países del mundo pasan el examen de TestDaF.</p>
<ul>
<li><strong>Certificado de gran valor: </strong>el certificado TestDaF tiene validez ilimitada y es reconocido por todas las instituciones de educación superior alemanas.</li>
<li><strong>Información precisa de su nivel </strong>de idioma actual</li>
<li><strong>La descripción de los niveles </strong>está traducida en varios idiomas lo que convierte al certificado del TestDaF en una fuente de información detallada aun en su país de origen</li>
<li><strong>Cada juego de examenes sigue la misma estructura. </strong>Todos los examenes TestDaF tienen el mismo grado de dificultad. Usted puede prepararse de manera precisa.</li>
<li><strong>Temas apropiados. </strong>Todos los contenidos y ejercicios se relacionan con temas científicos y del mundo universitario y de los estudios. El TestDaF evalúa las destrezas lingüísticas que son útiles e importantes para usted.</li>
<li><strong>Test equitativo: </strong>el TestDaF es un examen estandarizado, que se elabora y corrige de forma centralizada.</li>
</ul>
<p>El <strong>Instituto de Idioma Alemán </strong>en Guatemala es la única institución en el paíz, autorizado como centro de examenes TestDaF. Este instituto también ofrece cursos de preparación al examen. Por favor consulte la página “Cursos y Horarios” de esta misma webpage.<img class="aligncenter size-medium wp-image-341" title="Instituto de Idioma Alemán" src="http://www.alemanenguate.com/2011/wp-content/uploads/2011/04/IMG_5483a-300x106.jpg" alt="" width="300" height="106" /></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.alemanenguate.com/2011/?feed=rss2&#038;p=1</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

